TTI | CAD Translation Services
www.translationtech.com/
TTI and the patent-pending Acc-u-Trans interoperability engine provide the highest quality CAD translations.
- Make the site mobile device friendly.
- Select one version of your site as main and make a redirect from other versions to that one.
- Avoid using deprecated HTML tags.
- Try to make your site load faster.
URL
Domain : www.translationtech.com/
Character length : 24
Title
TTI | CAD Translation Services
Description
TTI and the patent-pending Acc-u-Trans interoperability engine provide the highest quality CAD translations.
Keywords (meta keywords)
Good! The website does not use “meta keywords”.
Open Graph Protocol
Error! The website does not use the OG (Open Graph) protocol.
Dublin Core
Dublin Core is not used
Underscores in the URLs
Good! No underscore (_) found in the URLs.
Search engine friendly URLs
Good! The website uses SEO friendly URLs.
Checking the robots.txt file
The robots.txt file is missing!
Social Engagement
No info found.
Doctype
HTML 5
Encoding
Perfect! The character encoding is set: UTF-8.
Language
We have found the language localisation: ”en”.
Title
TTI | CAD Translation Services
Character length : 30
Good! The title’s length is between 10 and 70 characters.
Character length : 30
Good! The title’s length is between 10 and 70 characters.
Text / HTML ratio
Ratio : 21%
Acceptable! The text / code ratio is between 15 and 25 percent.
Acceptable! The text / code ratio is between 15 and 25 percent.
Headings
H1 | H2 | H3 | H4 | H5 | H6 |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Heading structure in the source code
- <H1> When the quality of the translation counts. Count on TTI.
- <H2> When you need more than just a BREP.
- <H3> Acc-U-Trans
- <H3> Mirror Model Comparator
- <H3> Service-Based Translation
Word cloud
- tti8
- translations7
- software6
- acc-u-trans6
- model6
- cad5
- read3
- mmc3
- translation3
- translated3
- based3
- need2
- new2
- designed2
- service2
- catia2
- provide2
- service-based2
- between2
- models2
- csi2
- customer2
- data2
- systems2
- services2
- mirror2
- comparator2
Keyword matrix
word | title | descriptions | heading |
---|---|---|---|
tti | |||
translations | |||
software | |||
acc-u-trans | |||
model | |||
cad |
Two Word cloud
- read more3
- contact tti2
- service based2
404 Page
The website has a 404 error page.
Flash content
Good! The website does not have any flash contents.
Frame
Good! The website does not use iFrame solutions.
Images
We found 2 images on this web page.
Alternate attributes for the following 1 images are missing. Search engines use "alt" tags to understand image content efficiently. We strongly recommend fixing this issue.
Alternate attributes for the following 1 images are missing. Search engines use "alt" tags to understand image content efficiently. We strongly recommend fixing this issue.
Flesch–Kincaid Grade Level
6.80
Flesch Reading Ease
57.50
Coleman Liau Index
12.00
Automated Readability Index (ARI)
5.90
Dale–Chall Readability
8.60
SMOG Index
9.20
Spache Readibility
5.00
Number of letters
1738
Number of words
337
Number of sentences
55
Average words per sentences
6
Number of syllables
570
Syllables in words
573
Average syllables in words
1.69
Number of words in first three syllables
59
Percentage of word / syllables
17.51
Words not in Dale-Chall easy-word list
178
Words not in Spache easy-word list
109
Mobile optimization
Error! This website is not optimized for mobile devices... It is optimized for devices which have at least 980px wide display!
Deprecated HTML elements
Good! No deprecated HTML tags are detected.
Redirection (www / not www)
Error! The web address is accessible with and without www!
Deprecated HTML elements
Good! No deprecated HTML tags are detected.
Printability
Suggestion! Unfortunately, no printer-friendly CSS found.
Meta Tag (viewport tag, mobile devices)
Error! The meta tag named viewport is missing.
Server response time
The server response time is fast enough.
Loading time
7,935 ms
Table layout
Good! No nested tables found.
Render blocking resources
Good! No render blocking elements found!
Javascript
Error! Too many javascript files found which slows down the page load on the website.
- http://www.translationtech.com/wp-includes/js/comment-reply.js?ver=3.4.1
- http://www.translationtech.com/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.7.2
- http://www.translationtech.com/wp-content/themes/shell-lite/js/modernizr.js?ver=2.0.6
- http://www.translationtech.com/wp-content/plugins/google-analyticator/external-tracking.min.js?ver=6.2
- http://www.translationtech.com/wp-content/plugins/contact-form-7/includes/js/jquery.form.js?ver=3.14
- http://www.translationtech.com/wp-content/plugins/contact-form-7/includes/js/scripts.js?ver=3.2.1
- http://www.translationtech.com/wp-content/themes/shell-lite/js/scripts.js?ver=1.0.4
File size of all javascript files combined
0.00
Javascript minifying
Great! The Javascript files are minified.
CSS
Good! Just a few CSS files are used on this website.
- http://www.translationtech.com/wp-content/themes/shell-lite/style.css
- http://www.translationtech.com/wp-content/plugins/contact-form-7/includes/css/styles.css?ver=3.2.1
- http://www.translationtech.com/wp-content/plugins/download-monitor/page-addon/styles.css?ver=3.4.1
File size of all css files combined
0.00
CSS minifying
Great! The CSS elements are minified.
Uncompressed size of the of the HTML
0.00
Gzip compression
Your site uses compression.
Browser cache
The browser cache is set correctly for all elements.
File size of all images combined
0.00
Image optimisation
All images are optimized.
We found a total of 24 different links.
Internal links: 24
Internal links: 24
External links:
Link text (anchor) | Link strength |
---|
Internal links:
IP
65.132.58.75
External hidden links
Good! No hidden external links found
Looking for eval()
Good! No eval(bas64_decode()) scripts are found
Checking for XSS vulnerability
No XSS vulnerability found
Email encryption
Good! We have not found any unencrypted email addresses.
Favicon
Error! No favicon is found. Using favicon helps to build a better brand quicker.
- H1 : When the quality of the translation counts. Count on TTI., ( 214px from top )
- H2 : When you need more than just a BREP., ( 279.953125px from top )
- H3 : Acc-U-Trans, ( 601px from top )
- H3 : Mirror Model Comparator, ( 601px from top )
- H3 : Service-Based Translation, ( 601px from top )
ranslationtech.com, trranslationtech.com, rranslationtech.com, tfranslationtech.com, franslationtech.com, tgranslationtech.com, granslationtech.com, thranslationtech.com, hranslationtech.com, tyranslationtech.com, yranslationtech.com, t5ranslationtech.com, 5ranslationtech.com, t6ranslationtech.com, 6ranslationtech.com, tanslationtech.com, treanslationtech.com, teanslationtech.com, trdanslationtech.com, tdanslationtech.com, trfanslationtech.com, tfanslationtech.com, trganslationtech.com, tganslationtech.com, tr4,anslationtech.com, t4,anslationtech.com, trtanslationtech.com, ttanslationtech.com, tr5anslationtech.com, t5anslationtech.com, trnslationtech.com, traqnslationtech.com, trqnslationtech.com, trawnslationtech.com, trwnslationtech.com, traznslationtech.com, trznslationtech.com, translationtech.com, trnslationtech.com, traxnslationtech.com, trxnslationtech.com, trasnslationtech.com, trsnslationtech.com, traslationtech.com, tranbslationtech.com, trabslationtech.com, trangslationtech.com, tragslationtech.com, tranhslationtech.com, trahslationtech.com, tranjslationtech.com, trajslationtech.com, tranmslationtech.com, tramslationtech.com, tran slationtech.com, tra slationtech.com, tranlationtech.com, transqlationtech.com, tranqlationtech.com, transwlationtech.com, tranwlationtech.com, transelationtech.com, tranelationtech.com, transzlationtech.com, tranzlationtech.com, transxlationtech.com, tranxlationtech.com, transclationtech.com, tranclationtech.com, transationtech.com, translpationtech.com, transpationtech.com, transloationtech.com, transoationtech.com, translationtech.com, transationtech.com, transliationtech.com, transiationtech.com, translkationtech.com, transkationtech.com, translmationtech.com, transmationtech.com, transl.ationtech.com, trans.ationtech.com, transltiontech.com, translaqtiontech.com, translqtiontech.com, translawtiontech.com, translwtiontech.com, translaztiontech.com, translztiontech.com, translationtech.com, transltiontech.com, translaxtiontech.com, translxtiontech.com, translastiontech.com, translstiontech.com, translaiontech.com, translatriontech.com, translariontech.com, translatfiontech.com, translafiontech.com, translatgiontech.com, translagiontech.com, translathiontech.com, translahiontech.com, translatyiontech.com, translayiontech.com, translat5iontech.com, transla5iontech.com, translat6iontech.com, transla6iontech.com, translatontech.com, translatiuontech.com, translatuontech.com, translatijontech.com, translatjontech.com, translationtech.com, translatontech.com, translatilontech.com, translatlontech.com, translatioontech.com, translatoontech.com, translati8ontech.com, translat8ontech.com, translati9ontech.com, translat9ontech.com, translati*ontech.com, translat*ontech.com, translatintech.com, translatiointech.com, translatiintech.com, translatiokntech.com, translatikntech.com, translatiolntech.com, translatilntech.com, translationtech.com, translatintech.com, translatiopntech.com, translatipntech.com, translatio9ntech.com, translati9ntech.com, translatio0ntech.com, translati0ntech.com, translatiotech.com, translationbtech.com, translatiobtech.com, translationgtech.com, translatiogtech.com, translationhtech.com, translatiohtech.com, translationjtech.com, translatiojtech.com, translationmtech.com, translatiomtech.com, translation tech.com, translatio tech.com, translationech.com, translationtrech.com, translationrech.com, translationtfech.com, translationfech.com, translationtgech.com, translationgech.com, translationthech.com, translationhech.com, translationtyech.com, translationyech.com, translationt5ech.com, translation5ech.com, translationt6ech.com, translation6ech.com